마츠 다카코의 지난해 11월 발표 싱글.
지난 분기 마츠 주연의 드라마 '배우혼'의 주제가로도 쓰였다.
마츠 지난 씨디도 사놓고 무척 마음에 들었었는데 이 곡도 역시 마음에 든다.
확실히 나이가 드니 예전보다 더 깊고 편하게 들리기도 한다. 예전엔 마냥 귀엽고 맑더니.
요새 마츠의 노래를 들으면, 꼭 예전 카펜터스나 앤 머레이를 들었을때와 비슷한 기분이 든다.
최근 가수중에는 이런 느낌을 주는 가수가 흔치 않은데...이게 내가 마츠의 노래를 좋아하게 된 이유가 아닐까.
荒んだ世界に あなたのような人が いることに感謝
스산다세카이니 아나타노요-나히토가 이루코토니 칸샤
거친 세상에 당신같은 사람이 있다는 것에 감사해요.
夢が遠く見えて 肩落とす夜は 電話をさせてよ
유메가 토오쿠 미에테 카타오토스 요루와 뎅와오 사세테요
꿈이 너무 멀게 느껴져서 어깨가 축 처진 밤에는 전화를 걸게 해 줘요.
恋人ともちがう 大切な心友(ともだち)
코이비토토모 치가우 다이세츠나 토모다치
연인이라고 하기에는 조금 다른, 아주 소중한 친구.
代わりのきかない私の相棒
카와리노키카나이 와타시노 아이보-
누구도 대신할 수 없는 나의 동료.
みんなひとりぼっち 探し続けるのは 確かな絆とその証
민나 히토리봇치 사가시츠즈케루노와 타시카나 키즈나토 소노아카시
모두 외톨이예요. 계속 찾는 것은 확실한 인연과 그 증표.
誰かのひとことで 明日もがんばると 思えるなんてすてきさ
다레카노 히토코토데 아시타모 간바루토 오모에루난테 스테키사
누군가의 한 마디로, 내일도 힘내자고 생각할 수 있다는 게 멋지네요.
わけもなくふさぎ プチうつな自分が 嫌いになる日も
와케모나쿠 후사기 부치우츠나 지분가 키라이니 나루히모
까닭 없이 우울해져서 조금 답답한 나 자신이 싫어지는 날에도
あなたの笑顔の 大きな力に 励まされるんだ
아나타노 에가오노 오오키나 치카라니 하게마사레룬다
당신의 웃는 얼굴의 커다란 힘에 격려 받는걸요.
どんな強い人も 弱さを隠してる
돈나 츠요이 히토모 요와사오 카쿠시테루
아무리 강한 사람이라도 약한 부분을 숨기고 있어요.
外には出せない傷抱えながら
소토니와 다세나이 키즈카카에나가라
밖으로는 내보일 수 없는 상처를 감싸안으며...
みんなひとりぼっち それを知るからなお
민나 히토리봇치 소레오 시루카라나오
모두 외톨이예요. 그것을 알고 있기 때문에
あなたの大事さがわかるよ
아나타노 다이지사가 와카루요
당신의 소중함을 알아요.
心の片すみで 気にかけてくれてる 恋よりも強い味方
코코로노 카타스미데 키니카케테 쿠레테루 코이요리모 츠요이 미카타
마음 한구석에서 걱정해 주고 있는, 사랑보다도 강하게 연결된 나의 아군.
たまには私を 頼ってもいいよ
타마니와 와타시오 타욧테모 이이요
가끔은 나를 의지해도 괜찮아요.
生まれる時ひとり 最後もまたひとり
우마레루 토키 히토리 사이고모 마타 히토리
태어날 때에도 혼자, 마지막에도 또 다시 혼자.
だから生きてるあいだだけは
다카라 이키테루 아이다다케와
그러니까 살아가는 동안 만큼은
小さなぬくもりや ふとした 優しさを
치이사나 누쿠모리야 후토시타 야사시사오
작은 온기라든가 사소한 상냥함을
求めずにはいられない
모토메즈니와 이라레나이
바라지 않고는 견딜 수 없는 거예요.
Everybody needs to be needed
Everybody wants to be wanted
'Cause everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
For always being there and smile for me
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine